"Меткое московское слово"
nikkvaleriev
Чудеснейшая книга, сохранившая сведения о быте, речи и острословии старой Москвы, самых различных профессий. Плачу второй день над главами о букинистах и антикварах. Плачу от смеха и не очень.
Все истории записаны со слов представителей профессий.
"По печатному каталогу провинция выписывает, а местному любителю в руки книжку дай...Он ее понюхает, пальцами потрет, слюнку проглотит и за бумажник...В старой антикварной книжке особый вкус, аромат для понимающего, сердце от нее в груди екает. Пыльца в страничках лучше, как запах в букете цветов. Правое слово мое! Раз понюхал и до смерти отравился. Погиб человек! Пальто себе не купит, а книгу не выпустит!"

Не чудесные ли слова? Не в душе ли глубокого романтика могли они родиться?

Выражения и крылатые фразы мне пришлись по вкусу тем более, что я и сама некоторым образом бывший книжник (низкий поклон сгоревшей, а потом и прогоревшей билингве, и пирОГАм на Дмитровке, превратившимся в Япошку):
"Для такого экземпляра перчатки на руки не грех надеть"

"Почему же не полное собрание сочинений? Тут даже лишнего много!"

"Переплет Пушкина помнит...Может, и сам Пушкин ее читал. Ничего нигде не приписал? Посмотрите хорошенько"

"Книга колдовства и магии. Фокусы, покусы и иная хреновина. По вам видать, вы такие собираете"
"Крыса у меня Грибоедова обожрала...Ах, нечисть какая, капкан, что ли, купить? У Гоголя корешок тоже спробовала, да. видно, не показалось стерве!"

"Кабы я сам ее писал, так мог бы и по вашему вкусу сделать. Писатель-то недурной, некоторые его прихваливают, так себе...Николай Васильевич Гоголь, кажется."

"Я вам продам "Трех мушкетеров" Дюма. Не желаете? Могу двух отделить, мне все равно...Хоть одного возьмите"

"Он все сначала старую книгу покупал по переплету, чтобы червяк его поел. По этому и определял. Мы пробовали букашек, честное вам слово, туда сажать. Только верно не тех - не ели"

(no subject)
nikkvaleriev
C содроганием обнаруживаю, что то самое "Метро 2033" не такое уж унылое говно, каковым казалось на расстоянии. Как чтиво на работе самое оно, и оторваться не жалко, и параллели намечаю - я, естественно, Хантер.  Забавно треплется автор, да и момент узнавания заманивает.  То ли уже и со вкусом какие-то необратимые метаморфозы...
В отпуск пора, вот что.

(no subject)
nikkvaleriev

Я человек широких взглядов, но все-таки ощущаю странность того, что гетеросексуальный мужчина хвастается тем, что его бывшая жена ушла от него и живет теперь с другой женщиной.

(no subject)
nikkvaleriev
Я всего второй день езжу на метро на работу, а уже всех ненавижу=)

(no subject)
nikkvaleriev
Я повсюду=)

?

Log in